注释
肠断:形容极度悲伤,肝肠寸断
枝上猿:栖息在树枝上的猿猴,猿声凄厉常引发愁思
泪添:泪水增添,形容泪流不止
山下樽:山下的酒杯,指借酒消愁
白云:象征高洁和自由,也暗含离别之意
飞翻:飞舞翻腾,形容白云随风飘动的姿态
译文
枝头猿猴的哀鸣令人肝肠寸断,
泪水不断滴入山下的酒杯中。
白云看见我即将离去,
也为我翩翩起舞、翻腾不休。
赏析
这首诗以简练的语言营造出深沉的离别意境。前两句通过'肠断猿声'和'泪添酒杯'两个意象,将内心的悲痛具象化,猿声的凄厉与泪水的绵长相呼应,强化了悲伤氛围。后两句运用拟人手法,让白云也具有情感,为诗人的离去而飞舞翻腾,既展现了诗人与自然融为一体的浪漫情怀,又反衬出人世离别的无奈。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,体现了李白诗歌豪放中见细腻的艺术特色。
创作背景
此诗创作于李白漫游时期,具体时间约在开元年间(713-741)。象公应为李白的一位僧人朋友,可能是一位隐居山林的高僧。李白一生喜好交游,与僧道往来密切,这首诗是他离别时题写在树上寄给友人的作品,表达了对友人的深厚情谊和离别时的伤感之情。