注释
刬却:铲除,削平。刬,通"铲"。
君山:又名洞庭山、湘山,位于洞庭湖中,相传为湘君所游处,故名。
湘水:即湘江,流入洞庭湖。
巴陵:今湖南岳阳,位于洞庭湖畔。
醉杀:醉倒,形容醉意极浓。
译文
铲平那君山该有多好,让湘水毫无阻碍地奔流。
巴陵有饮不尽的美酒,醉倒了整个洞庭湖的秋色。
赏析
这首诗以奇特的想象和夸张的手法,展现了李白豪放不羁的个性。前两句"刬却君山好,平铺湘水流",表现出诗人欲改造自然的磅礴气概,暗含对现实阻碍的不满。后两句"巴陵无限酒,醉杀洞庭秋",将酒与秋色融为一体,创造出一个醉意盎然的艺术境界。全诗语言简练,意境开阔,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色和豪放风格。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,李白流放夜郎途中遇赦返回,在岳州与族叔李晔同游洞庭湖时所作。此时李白已年近花甲,历经政治挫折,但诗中所表现出的豪情壮志丝毫不减当年。