《陪侍郎叔游洞庭醉后三首 其一》唐 · 李白

在线阅读《陪侍郎叔游洞庭醉后三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

今日竹林宴,我家贤侍郎。

三杯容小阮,醉后发清狂。

五言绝句人生感慨友情酬赠抒情文人

注释

竹林宴:借用竹林七贤的典故,指与志趣相投的友人聚会宴饮

侍郎:指李白的族叔李晔,曾任刑部侍郎

小阮:指阮籍的侄子阮咸,竹林七贤之一。此处李白自比小阮,将李晔比作阮籍

清狂:放达不羁、清高狂放的行为举止

译文

今日我们如竹林七贤般宴饮欢聚,我家这位贤德的侍郎叔叔。 三杯酒下肚容我效仿小阮的狂放,醉后更显清高超逸的狂士风采。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触,生动刻画了诗人与族叔李晔同游洞庭的醉后情景。前两句点明人物关系和宴会性质,借用'竹林七贤'的典故,既显文人雅趣,又暗含对叔父才德的赞美。后两句通过'三杯容小阮'的巧妙比喻,将李白自比阮咸、李晔比作阮籍,既符合辈分关系,又彰显了诗人的狂放不羁。'醉后发清狂'一句,更是将李白特有的豪放洒脱、真性情表露无遗。全诗虽仅二十字,却意境深远,用典自然,充分展现了盛唐文人纵情山水、诗酒风流的生活态度。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,时李白流放夜郎途中遇赦返回,在岳州(今湖南岳阳)与贬官岭南的族叔李晔相遇。两人同游洞庭湖,借酒浇愁,排遣仕途失意的苦闷。这一时期李白历经安史之乱的动荡和个人政治理想的破灭,诗中'清狂'实则是壮志难酬的无奈与自我解脱。