注释
纪叟:宣城一位擅长酿酒的老者,名不详
黄泉:指人死后所往之地,即阴间
老春:纪叟所酿美酒的名称,唐代多以'春'名酒
夜台:墓穴,亦指阴间。因墓中昏暗如长夜,故称
晓日:白天的太阳,比喻光明
沽酒:卖酒
译文
纪叟啊,你到了黄泉之下,应该还在酿造老春美酒吧。
只是那昏暗的墓穴中不见天日,你酿的美酒又能卖给何人呢?
赏析
这首五言绝句以质朴语言表达对逝去友人的深切怀念。前两句设想纪叟在黄泉仍操旧业,体现李白对其酿酒技艺的赞赏;后两句通过'夜台无晓日'的阴冷环境与'沽酒与何人'的反问,抒发了知音已逝的悲怆。全诗构思奇特,将死亡这一沉重主题与酿酒这一生活细节结合,在看似平淡的叙述中蕴含深沉的哀思,展现了李白诗歌特有的浪漫想象与真挚情感。
创作背景
此诗作于李白晚年居宣城期间(约公元753-762年)。纪叟是当地著名酿酒师,与李白交厚。李白嗜酒,与纪叟结下深厚友谊。纪叟去世后,李白写下这首悼亡诗,既是对友人的追念,也暗含自身晚年漂泊、知音难觅的感慨。