注释
左迁:贬官,降职。古人尊右卑左,故称贬官为左迁
龙标:今湖南省黔阳县,唐代为偏远地区
五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湖南西部和贵州东部
夜郎:唐代夜郎有三处,此指湖南沅陵的夜郎,龙标在夜郎西南方向
子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切
杨花:柳絮,飘飞不定,象征离别
译文
杨花已经落尽,杜鹃声声哀啼,
听说你被贬龙标,要长途跋涉过五溪。
我把为你担忧的心托付给天上的明月,
让它伴随着你一直走到那夜郎以西。
赏析
这首诗以景寄情,情景交融。首句选取杨花、子规两种意象,点明时令的同时渲染出悲凉氛围。后两句运用奇特的想象,将无形的愁心寄托于明月,让明月作为情感的使者,表达了对友人深切的牵挂和安慰。全诗想象丰富,意境深远,将李白浪漫主义的诗风展现得淋漓尽致。诗人通过明月这一传统意象,把对友人的思念和同情升华到天人感应的境界,体现了盛唐诗人开阔的胸襟和深厚的情谊。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝八年(749年)。当时王昌龄因"不护细行"被贬为龙标尉。李白在扬州听到好友被贬的消息后,写下这首诗寄予远方的友人,表达对其遭遇的同情和关切。此时李白也已离开长安,正处于漫游时期,对仕途坎坷有着深切体会。