《送贺宾客归越》唐 · 李白

在线阅读《送贺宾客归越》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。

山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。

七言绝句友情酬赠吴越抒情文人

注释

镜湖:又名鉴湖,在今浙江绍兴会稽山北麓

狂客:指贺知章,因其自号"四明狂客"

山阴道士:指会稽山一带的道教人士

黄庭:指道教经典《黄庭经》

换白鹅:用王羲之写经换鹅的典故

译文

镜湖的水流荡漾着清澈的波纹, 狂放的客人乘舟归去逸兴正浓。 若是在山阴遇到修道之人, 定会书写《黄庭经》来换取白鹅。

赏析

这首诗是李白为送别贺知章而作,充分展现了李白诗歌的浪漫主义特色。前两句写景抒情,以镜湖的清波映衬贺知章归乡的逸兴;后两句巧妙用典,将贺知章比作书法大家王羲之,既赞美其才华,又暗合其归隐修道的心境。全诗语言清新自然,意境深远,既有对友人的深情厚谊,又充满仙风道骨的超逸之气。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝三载(744年)正月,时贺知章请度为道士,归还故乡越州(今浙江绍兴)。贺知章是李白的好友兼知音,当年在长安曾称李白为"谪仙人"。此次贺知章以86岁高龄告老还乡,李白作诗相送,表达了对这位忘年交的深厚情谊和美好祝愿。