注释
秋浦:今安徽池州,唐代属宣州,以秋浦河得名
田舍翁:老农,农家老翁
采鱼:捕鱼。采,通'採',捕捉之意
水中宿:在船上过夜,指以船为家
妻子:妻子和儿女
张白鹇:张网捕捉白鹇。白鹇,鸟名,雄鸟羽毛白色有黑纹,雌鸟通体棕褐色
结罝:设置捕鸟的网。罝,捕鸟兽的网
映深竹:隐藏在深密的竹林中
译文
秋浦河畔有位农家老翁,以捕鱼为业在船上安身。
他的妻儿张网捕捉白鹇,设置的捕鸟网隐现在深密的竹林。
赏析
这首诗以白描手法描绘秋浦地区农家生活场景,展现了一幅生动的田园风俗画。前两句写老渔翁的水上生活,'水中宿'三字既点明其职业特性,又暗含生活艰辛。后两句转写其家人的捕鸟活动,'映深竹'既写出环境的幽深,又暗示捕猎方式的巧妙。全诗语言质朴自然,画面感极强,通过渔猎生活的真实写照,反映了唐代底层民众的生存状态,体现了李白诗歌中关注民生的现实主义侧面。
创作背景
《秋浦歌十七首》是李白于天宝十三载(754年)漫游秋浦时所作的组诗。此时李白已年过五旬,离开长安后的漫游生活中,他更加关注民间疾苦。秋浦当时是银、铜产地,百姓多以采矿、渔猎为生。这首诗是组诗的第十六首,通过描绘当地渔家的生活场景,展现了劳动人民的生存智慧和生活情趣。