注释
秋浦:唐代地名,今安徽贵池,因秋浦河得名
锦驼鸟:秋浦特产珍禽,羽毛绚丽如锦
人间天上稀:形容极其罕见,人间天上都少有
山鸡:野鸡,传说山鸡自爱其羽,常照水顾影
羞渌水:在清澈的水面前感到羞愧
渌水:清澈的水
毛衣:指羽毛
译文
秋浦的锦驼鸟啊,人间天上都极其罕见。
美丽的山鸡在清澈的水边自惭形秽,都不敢映照自己的羽毛。
赏析
这首诗以夸张手法突出锦驼鸟的珍奇美丽。前两句直述其稀有珍贵,后两句通过山鸡的羞愧侧面烘托,构思巧妙。李白运用对比和拟人手法,将山鸡拟人化,通过'羞'字生动表现其自愧不如的情态,既增强了诗歌的趣味性,又凸显了锦驼鸟的超凡脱俗之美。全诗语言简练,意象鲜明,展现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。
创作背景
《秋浦歌十七首》是李白漫游秋浦时创作的组诗,约作于天宝十三载(754年)。秋浦风景秀丽,物产丰富,给诗人提供了丰富的创作素材。这一时期李白对现实有所失望,寄情山水,通过描绘秋浦风物抒发情怀。本诗是组诗中咏物抒怀的代表作之一。