《咏山樽二首 其二》唐 · 李白

在线阅读《咏山樽二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

拥肿寒山木,嵌空成酒樽。

愧无江海量,偃蹇在君门。

中原五言绝句人生感慨含蓄咏物

注释

拥肿:树木盘曲臃肿的样子,语出《庄子·逍遥游》

寒山木:生长于寒山之上的树木

嵌空:镂空,指将木材内部挖空

酒樽:古代盛酒的器皿

江海量:如江海般浩瀚的酒量,喻指宏大的气度

偃蹇:困顿不得志的样子

君门:指朝廷或权贵之门

译文

这臃肿的寒山树木,被镂空做成了酒樽。 惭愧没有江海般的酒量,只能困顿地待在您的门前。

赏析

本诗以山樽自喻,通过咏物抒怀的手法展现李白怀才不遇的感慨。前两句描写山樽的材质和制作过程,'拥肿'、'嵌空'既写实又暗喻诗人自身的处境。后两句转折,以'愧无江海量'的反语表达对现实的不满,'偃蹇在君门'则直抒胸臆,表现仕途的失意。全诗语言简练,意象鲜明,在咏物中寄寓深沉的人生感慨,体现了李白诗歌豪放中见沉郁的艺术特色。

创作背景

此诗创作于李白供奉翰林期间(742-744年),当时李白虽得唐玄宗赏识,但仅为文学侍从之臣,未能实现其'济苍生、安社稷'的政治抱负。诗人借咏山樽抒发怀才不遇的苦闷,反映了盛唐时期文人仕进之路的艰难。该诗是《咏山樽二首》中的第二首,与前首形成组诗,共同表达了对人生际遇的深刻思考。