注释
苏台:即姑苏台,春秋时吴王夫差所建,在今江苏苏州姑苏山上
旧苑:指吴王夫差的宫苑
菱歌:采菱时唱的民歌
不胜春:指春色无限,令人沉醉
西江月:指长江上空的明月,苏州地处长江下游,故称西江
吴王宫里人:指吴王夫差宫中的妃嫔,如西施等
译文
古老的宫苑只剩荒芜的台基,唯有杨柳焕发新绿,
采菱女的清亮歌声唱不尽这无限春光。
如今只有那轮照耀着西江的明月,
曾经见证过吴王宫中那些美人的容颜。
赏析
这首诗以今昔对比的手法,通过苏台的沧桑变化,抒发了深沉的历史感慨。前两句以'旧苑荒台'与'杨柳新'形成鲜明对比,'菱歌清唱'更反衬出历史的无情。后两句借明月这一永恒意象,将时空拉长,暗示人事已非而自然永恒。全诗语言简练,意境深远,在有限的篇幅内蕴含无限的历史沉思,体现了李白诗歌'清水出芙蓉,天然去雕饰'的艺术特色。
创作背景
此诗作于李白漫游吴越时期(约726-727年)。诗人游览姑苏台遗址,触景生情,联想到春秋时期吴越争霸的历史。吴王夫差在此修建豪华宫殿,最终却国破身亡。李白通过这首怀古诗,表达了对历史兴亡的深刻思考。