《巫山枕障》唐 · 李白

在线阅读《巫山枕障》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

巫山枕障画高丘,白帝城边树色秋。

朝云夜入无行处,巴水横天更不流。

七言绝句人生感慨写景凄美古迹

注释

巫山枕障:指以巫山为背景的屏风或画障。巫山,位于今重庆巫山县,以神女峰闻名。

白帝城:古城名,位于今重庆奉节县白帝山上,相传为公孙述所建。

朝云:化用宋玉《高唐赋》中巫山神女'旦为朝云,暮为行雨'的典故。

巴水:指流经巴地(今重庆、湖北一带)的长江段。

横天:形容江水浩渺,仿佛横亘天际。

译文

巫山如画屏般遮挡着高峻的山丘,白帝城边的树木已染上秋色。 神女化作的朝云夜晚归来却无处可去,巴地的江水横亘天际仿佛凝固不流。

赏析

这首诗以巫山神女传说为背景,通过'枕障''画高丘'等意象,将实景与神话巧妙融合。前两句写巫山白帝的秋色,后两句化用朝云暮雨的典故,'无行处''更不流'营造出时空凝滞的意境。全诗语言凝练,想象奇崛,在有限的篇幅内展现了李白特有的浪漫主义风格,通过对自然景观的神化处理,表达了诗人对永恒与变幻的哲理思考。

创作背景

此诗创作于李白晚年流放夜郎途中经过巫峡时。当时诗人已年近花甲,面对巫山神女峰和白帝城,联想起宋玉《高唐赋》中的神话传说,结合自身坎坷遭遇,借景抒怀。诗中'朝云夜入无行处'暗含诗人仕途失意、前途迷茫的感慨,而'巴水横天更不流'则隐喻时间凝滞、人生困顿的复杂心境。