注释
名花:指牡丹花,唐代以牡丹为花中之王
倾国:指杨贵妃,语出《汉书》"北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国"
解释:消除、消解之意
沈香亭:唐代兴庆宫内亭名,以沉香木建造
阑干:即栏杆
译文
绝色牡丹与倾城美人相映生辉,常常赢得君王含笑观赏。
春风拂面消解了无限愁恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
赏析
本诗是李白《清平调》三首组诗的最后一首,将牡丹、贵妃、玄宗巧妙融合。前两句以名花喻美人,展现玄宗对贵妃的宠爱;后两句通过'解释春风无限恨'的巧妙转折,将帝王家的闲愁雅兴表现得淋漓尽致。全诗语言华美,意象丰赡,在浓艳的色彩中透出清新之气,体现了李白诗歌'清水出芙蓉,天然去雕饰'的艺术特色。
创作背景
这首诗创作于唐玄宗天宝二年(743年)春天,当时李白供奉翰林。一日玄宗与贵妃在兴庆宫沉香亭赏牡丹,命李白创作新词助兴。李白奉诏作《清平调》三首,这是其中第三首。作品生动记录了盛唐时期宫廷生活的奢华景象,也展现了李白作为御用文人的创作才华。