注释
白胡桃:一种白色的胡桃,果实外壳白色,果仁可食
红罗袖:红色的丝绸衣袖,形容女子衣袖华美
白玉盘:白色的玉盘,形容器皿精致
老僧休念诵:指僧人停止诵经念佛
水晶珠:水晶制成的佛珠,晶莹剔透
译文
在红色的罗袖中清晰可见,放在白玉盘里却似有似无。
让人怀疑是老僧停止念诵时,从手腕前推落的水晶念珠。
赏析
这首诗以白胡桃为描写对象,运用巧妙的比喻和联想,展现了李白独特的艺术想象力。前两句通过'红罗袖'与'白玉盘'的色彩对比,突出白胡桃若隐若现的质感。后两句突发奇想,将白胡桃比作老僧腕前推下的水晶念珠,既贴切又富有禅意。全诗语言清新自然,意象空灵飘逸,在咏物中融入了宗教意境,体现了李白诗歌浪漫飘逸的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人李白所作,具体创作时间不详。李白擅长咏物诗,常以独特的视角和丰富的想象力赋予寻常事物以诗意。白胡桃作为一种特色果品,在唐代较为珍贵,李白可能在某次宴饮或游览时见到此物,即兴创作了这首咏物小诗。