注释
帝城:指京城长安
栖殿:指寺庙的殿宇,'栖'有栖息、坐落之意
压秋江:形容寺庙建筑群临江而建,气势雄伟,仿佛压着江面
寒树:秋冬时节树叶凋零的树木
碧峰:青翠的山峰
净土:佛教用语,指清净的佛国世界
高幢:寺庙中悬挂经幡的高杆,也指佛教的法幢
心猿:佛教用语,比喻躁动不安的心神,如猿猴般难以驯服
降:降伏,驯服
译文
京城深处的慈云寺,殿宇雄伟俯瞰秋日的江面。
红叶从寒树上飘落,青翠的山峰映入清晨的窗棂。
烟霞在净土般的世界里升起,苔藓爬上了高高的经幢。
想要向高僧请教佛法真谛,但内心如猿猴般躁动难以平静。
赏析
这首诗以精炼的语言描绘了慈云寺的清幽环境和作者的禅悟体验。首联'帝城深处寺,栖殿压秋江'以雄浑笔触勾勒寺庙的宏伟气势;颔联'红叶去寒树,碧峰来晓窗'通过色彩对比(红与碧)和动静结合(去与来),展现深秋山寺的静谧美景;颈联'烟霞生净土,苔藓上高幢'进一步渲染佛国净土的超脱意境;尾联笔锋一转,揭示修行者内心难以平复的躁动,形成强烈反差。全诗运用对比手法,将外在的宁静与内心的波动巧妙结合,体现了唐代诗歌'以景写情'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,作者李山甫为唐懿宗咸通年间进士。晚唐社会动荡,佛教盛行,文人多寄情山水、参禅礼佛。慈云寺作为长安名刹,是当时文人雅集、参禅悟道的重要场所。诗人通过描写寺庙环境,表达了对清净佛门的向往与内心难以超脱的矛盾心理,反映了晚唐士人在乱世中寻求精神寄托的普遍心态。