注释
忽忽:恍惚、迷茫的样子
相乖:相互违背,不能实现
羸弊:瘦弱破败
壈坎:同"坎壈",困顿不得志
疾疹:疾病
栖哀:栖惶哀伤
宿姻亲:世代姻亲关系
中外:中表亲戚,指家族内外
俟余:等待我
伥望:怅然远望
译文
恍惚间已忘记往事,理想志愿总相违背。
衣衫马匹长久破败,谁还相信我的文才。
虽怀善道却处贫贱,高洁服饰蒙上尘埃。
漂泊不定心无归处,困顿坎坷难以归来。
慈母担忧我的疾病,到家更感栖惶悲哀。
与你本是世代姻亲,深深体会亲族关怀。
等待我珍惜这时节,怅然登临高台远望。
赏析
本诗是刘慎虚写给友人孟云卿的酬答之作,真实反映了唐代寒士的生存困境。诗人运用质朴的语言,通过'衣马羸弊''洁服蒙尘'等意象,生动刻画了怀才不遇的文人形象。全诗情感真挚深沉,既有对自身坎坷命运的感慨,又饱含对亲情友情的珍视。在艺术手法上,诗人将个人遭遇与时代背景相结合,通过具体的生活细节展现深刻的社会主题,体现了盛唐向中唐过渡时期寒士诗歌的现实主义特色。
创作背景
刘慎虚是盛唐著名诗人,与孟云卿友善。此诗作于诗人北游归来后,反映了安史之乱后文人仕途困顿的社会现实。孟云卿同为唐代诗人,二人多有唱和。诗中'慈母忧疾疹'透露出诗人奔波仕途时对家人的牵挂,展现了唐代文人在功名与亲情间的矛盾心态。