在线阅读《送蜀客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
楚客去岷江,西南指天末。
平生不达意,万里船一发。
行行三峡夜,十二峰顶月。
哀猿别曾林,忽忽声断咽。
嘉陵水初涨,岩岭耗积雪。
不妨高唐云,却藉宋玉说。
峨眉远凝黛,脚底谷洞穴。
锦城昼氲氲,锦水春活活。
成都滞游地,酒客须醉杀。
莫恋卓家垆,相如已屑屑。
楚客:指离楚地而去的友人,此处蜀客自楚地入蜀,故称
岷江:长江上游重要支流,流经四川盆地
天末:天边,形容极远之地
达意:得志,实现抱负
十二峰:指巫山十二峰,长江三峡著名景观
哀猿:三峡两岸猿声哀鸣,郦道元《水经注》有'猿鸣三声泪沾裳'之句
嘉陵水:嘉陵江,长江上游支流
高唐云:宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女相遇典故
宋玉:战国时期楚国辞赋家
峨眉:峨眉山,蜀中名山
锦城:成都别称,因锦江得名
氲氲:云雾弥漫貌
活活:水流声,形容水势充沛
卓家垆:卓文君当垆卖酒典故
相如:司马相如,汉代辞赋家
屑屑:忙碌不安貌