《题金陵渡》唐 · 张祜

在线阅读《题金陵渡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张祜

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近,与瓜州隔江相对。唐代时镇江也称金陵,故称金陵渡。

津渡:渡口。

小山楼:诗人当时寄居的驿楼。

一宿:一夜。

行人:旅客,指诗人自己。

:合,当。

斜月:下半夜偏西的月亮。

星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的灯火。

瓜州:镇名,在今江苏省扬州市邗江区,与镇江隔江相望,是长江南北水运要冲。

译文

在金陵渡口的小山楼上,寄宿一夜的游子自然生出羁旅之愁。 夜潮退去,江水在斜月映照下静静流淌,远处那三两点闪烁的灯火,对岸就是瓜州。

赏析

这首诗以极其凝练的笔触描绘了长江夜景,创造了悠远清幽的意境。前两句点明地点和心境,"自可愁"三字含蓄地表达了旅人孤寂。后两句写景尤为精彩:潮落、夜江、斜月构成空阔静谧的画面,而"两三星火"既是实写对岸瓜州的灯火,又暗含人与人的距离感,以景结情,余韵悠长。全诗语言朴素自然,画面层次分明,在简淡中见深邃,是晚唐绝句中的精品。

创作背景

这首诗创作于唐代,具体年份不详。张祜一生仕途失意,遍游江南名山古刹。此诗当是他漫游江南期间,夜宿镇江金陵渡口时有感而作。镇江是长江重要渡口,瓜州是运河入江口,均为唐代重要交通枢纽,商旅往来频繁。诗人通过渡口夜泊的独特视角,抒发了旅人漂泊无依的愁绪。