《相和歌辞 读曲歌五首 其一》唐 · 张祜

在线阅读《相和歌辞 读曲歌五首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张祜

窗中独自起,帘外独自行。

愁见蜘蛛织,寻思直到明。

乐府凄美夜色婉约幽怨

注释

窗中:指在室内

独自起:一个人起床,暗示孤独

帘外:指走出房间

独自行:一个人行走,继续强调孤独

蜘蛛织:蜘蛛结网,在民间传说中蜘蛛有喜蛛之称,但此处反用其意,暗示思念如蛛网般缠绕

寻思:反复思索、想念

直到明:从天黑一直到天亮

译文

在窗内独自一人起床,走到帘外还是独自徘徊。 忧愁地看着蜘蛛结网,对你的思念从夜晚一直持续到天明。

赏析

这首南朝乐府民歌以简洁白描的手法,生动刻画了女子深夜独处、思念情人的幽怨心境。前两句通过'窗中''帘外'的空间转换和'独自起''独自行'的动作重复,强化了孤独氛围。后两句巧妙运用'蜘蛛织'的意象,将无形的思念具象化为有形的蛛网,'寻思直到明'直抒胸臆,展现彻夜难眠的相思之苦。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了南朝民歌婉约含蓄的艺术特色。

创作背景

《读曲歌》属于南朝乐府民歌中的'吴声歌曲',流行于南朝宋齐时期。这类民歌多描写男女爱情,语言清新自然,情感真挚直率。本诗收录于《乐府诗集·相和歌辞》,反映了当时江南地区民间歌谣的创作风貌。相和歌辞本是汉乐府的一种表演形式,后经南朝文人整理收录,成为研究六朝民歌的重要文献。