注释
峰峦开一掌:灵隐寺位于飞来峰下,山峰环抱如掌
朱槛:红色栏杆,指寺庙建筑
佛地:佛教圣地
僧房:僧人居住的房舍
五更:凌晨时分
郭:城郭,指杭州城
后塔:指灵隐寺后的塔
前山:指飞来峰
溪沙:溪流中的沙石
涧石:山涧中的石头
呼猿:灵隐寺有呼猿洞传说
西岩:寺庙西侧的山岩
译文
山峰环抱如展开的手掌,红色栏杆曲折蜿蜒。
佛教圣地以鲜花为界,僧房旁翠竹引导清泉。
五更时分楼阁映月光,十里城郭笼罩炊烟。
后塔耸立在亭阁之后,前山横亘在楼阁之前。
溪流沙石涵养静水,山涧岩石点缀鲜苔。
最妙是长久的猿鸣声,西边山岩回响连绵。
赏析
本诗以工笔细描的手法,全景式展现了灵隐寺的幽静景致。首联以'开一掌'的巧妙比喻,生动写出灵隐寺所处的地理形势。中间两联通过空间转换,从近处的佛地花界、僧房竹泉,到远处的城郭烟火,构建出立体的寺庙景观。尾联以猿声作结,以动衬静,更显深山古寺的幽深静谧。全诗对仗工整,意象清新,在写景中自然透露出诗人对佛门圣地的向往之情。
创作背景
此诗作于唐代,作者张祜游历杭州时所作。灵隐寺始建于东晋咸和元年(326年),为江南著名古刹。唐代时灵隐寺已颇具规模,成为文人墨客游览题咏的胜地。张祜一生好游山水,尤喜佛寺,此诗是其山水诗中的代表作之一。