注释
曾黯:张祜友人,生平不详
夔州:今重庆奉节一带,长江三峡西口,地势险要
滟滪:指滟滪堆,长江瞿塘峡口的著名险滩,今已炸平
千里峡:指长江三峡(瞿塘峡、巫峡、西陵峡)总长约千里
一条天:形容峡谷狭窄,只见一线天空
百丈:指拉纤的缆绳,形容船行险滩需纤夫拉纤
译文
前往夔州的路途并不遥远,但见层层波涛连接着险峻的滟滪堆。
顺流而下穿过千里三峡,进入峡谷只见一线青天。
秋色中树影映照在帆船上,夜晚枕边回荡着滩头的急流声。
怎能忍受船行险滩的危侧景象,百丈缆绳牵引船只半挂山巅。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘三峡险峻风光,展现送别友人时的关切之情。首联点明目的地夔州及滟滪堆之险,颔联'千里峡''一条天'用夸张手法凸显峡谷幽深狭窄。颈联'树色秋帆上,滩声夜枕前'将视觉与听觉结合,营造出旅途的孤寂氛围。尾联'百丈半山颠'生动刻画纤夫拉纤的惊险场景,表达对友人行程的担忧。全诗对仗工整,意象生动,在送别题材中独具险奇特色。
创作背景
此诗作于唐代,是张祜送别友人曾黯前往夔州时的赠别之作。夔州地处长江三峡要冲,是唐代重要的交通枢纽和军事重镇。诗中描写的滟滪堆是长江著名险滩,1958年整治航道时炸平。张祜作为中唐诗人,擅长山水描写,此诗反映了他对自然险峻景观的独特感悟。