注释
涪州:今重庆涪陵区,位于长江与涪江交汇处
长史:唐代州郡属官,为刺史佐官
涪江:嘉陵江右岸最大支流,流经涪州
岁晚:年末,暗含游子思归之意
高唐:战国楚台观名,此处借指三峡地区高山
巫峡:长江三峡之一,以幽深秀丽著称
失次:船只航行顺序被打乱,形容滩险流急
叠嶂:重叠的山峰
新什:新的诗篇,什指诗文稿件
译文
作为漂泊在涪江上的游子,你在岁末时节终于返回故乡。
傍晚时分冒着高唐的雨雾前行,秋天里历经巫峡的风霜。
急流险滩中船只难以按序航行,重叠的山峰间树木杂乱无章。
正好可以为此创作新的诗篇,我知道你的思绪异乎寻常。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出归途的艰险与游子的乡思。首联点明送别主题,'江上客'与'却还乡'形成漂泊与回归的对比。颔联通过'高唐雨''巫峡霜'的意象组合,既写实景又暗含楚文化典故,增添文学底蕴。颈联'急滩''叠嶂'的工整对仗,生动表现三峡险峻地貌。尾联转入抒情,'知君思不常'既表达对友人创作才华的赞赏,又暗含对其不平凡人生经历的理解。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代送别诗的艺术特色。
创作背景
此诗作于中唐时期,张祜为友人李长史返归涪州所作的送别诗。唐代涪州是长江上游重要港口,水陆交通要冲。诗中描绘的三峡险峻风光,反映了当时巴蜀地区的交通状况。张祜作为晚唐著名诗人,擅长创作山水羁旅题材,此诗延续其清丽深婉的诗风,通过地理意象的层层铺陈,展现文人间的深厚情谊。