注释
僻巷:偏僻的小巷
新苔:新长出的青苔
弱柳:柔嫩的柳枝
井栏:井口的围栏
稚子:小孩子
盆水:盆中的水
鹅儿:小鹅
加笾食:增加竹制食器中的食物,指准备丰盛的饭菜招待客人
长路棋:下围棋,'长路'指围棋的棋路
译文
偏僻的小巷里新苔遍布,空寂的庭院中柔柳低垂。
井边围栏防止孩童靠近,盆中清水试着饲养小鹅。
欣喜待客增添美味佳肴,邀请僧人对弈围棋消遣。
虽然未能完全抛却世事,但除此之外还能做些什么。
赏析
这首诗描绘了诗人闲居生活的恬淡情趣。前四句通过'僻巷'、'空庭'、'新苔'、'弱柳'等意象,营造出幽静自然的居住环境,'防稚子'、'试鹅儿'的细节描写更显生活气息。后四句写待客、邀僧的雅事,最后以'未能抛世事'的感慨作结,既表达了对闲适生活的满足,又透露出对世俗的些许无奈。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境闲适淡远,体现了白居易晚期诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。当时诗人因牛李党争自请外放,后辞官隐居,过着半官半隐的生活。这一时期他创作了大量闲适诗,表达对田园生活的向往和对官场纷争的厌倦。《闲居》正是这一时期的代表作之一,反映了诗人追求心灵宁静、享受平凡生活的人生态度。