注释
走笔:挥毫疾书
许玖:张祜友人,生平不详
桂州:今广西桂林,唐代属岭南道
莲幕:幕府的美称,典出《南史·庾杲之传》
剑棱:形容山石如剑锋般陡峭
箭激:比喻水流湍急如箭
雁不到:古有雁飞不过衡阳之说,喻指岭南偏远
译文
桂林之地真正重视德行,幕府之中倚仗非凡人才。
正直之气自然能驱散瘴疠,远大志向永远不会消沉。
剑锋般的岩石在险峻处丛生,箭矢般激流在曲折处回旋。
莫说大雁飞不到这偏远之地,长江的鱼儿都会纷纷游来。
赏析
本诗为送别之作,艺术特色鲜明:首联以'重德''殊才'赞美友人,颔联'直气消瘴'一语双关,既写岭南风物,又喻品格高洁。颈联用'剑棱''箭激'的险峻意象,暗喻仕途艰险而友人能从容应对。尾联反用'雁不到'的典故,以'鱼尽来'的乐观想象作结,体现盛唐送别诗特有的豪迈气概。全诗对仗工整,比喻新奇,在勉励中见真情,于险阻中显信心。
创作背景
此诗作于唐代,具体年份不详。张祜一生仕途坎坷,长期漫游各地,与许玖交厚。时值许玖受命赴任桂州(今桂林),张祜以此诗赠别。桂州在唐代属岭南偏远地区,但诗中一反常人对岭南'瘴疠之地'的畏惧,展现出对友人能力的充分信任和盛唐文人特有的开阔胸襟。