注释
云阳:古县名,今江苏省丹阳市一带,唐代属润州
岁华:岁月,年华
春槛:春天庭院中的栏杆
夜庭:夜晚的庭院
鸟影垂纤竹:鸟儿的影子投射在细竹上
鱼行践浅沙:鱼儿游动时触碰浅沙
寤寐:醒着和睡着,指日夜思念
归思:回归故乡的思绪
译文
自从离别云阳故居后,满怀深愁度过漫长岁月。
春栏边的柳树翠色浓郁,夜庭中的鲜花红艳满枝。
鸟儿的影子垂落在细竹上,鱼儿游动时轻触浅沙。
只能在睡梦中聊以自慰,归乡的思绪浩渺无边。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了对云阳旧居的深切怀念。前两联通过'一别'与'深愁'的强烈对比,奠定全诗感伤基调。中间两联工笔写景,'翠浓''红满'色彩鲜明,'鸟影''鱼行'动静相宜,以乐景写哀情,反衬出诗人客居他乡的孤寂。尾联'寤寐'与'无涯'相应,将归思的绵长无尽表现得淋漓尽致。全诗语言清丽,对仗工整,情感真挚动人。
创作背景
张祜为中晚唐著名诗人,一生仕途坎坷,长期漫游江湖。此诗作于诗人离开云阳旧居后,表达对故居的深切怀念。云阳为唐代润州属县,是张祜曾经居住过的地方,诗中透露出诗人漂泊无依的羁旅愁绪。