注释
经旧游:重游故地。经,经过。
水荭:即红蓼,一年生草本植物,生长在水边,秋季开淡红色或白色花。
花穗:指水荭的花序,呈穗状。
空潭:清澈见底、显得空明的水潭。
译文
去年我来这里送别行人的地方,
如今古岸南边依然响着熟悉的虫鸣。
斜阳映照溪水,云影在水中断续浮现,
红蓼的花穗倒映在空明澄澈的潭水中。
赏析
这首诗以白描手法勾勒重游故地的场景,通过虫声依旧、斜日云影、水荭倒映等意象,营造出空灵寂寥的意境。诗人巧妙运用时空对照——'去年'与'依旧'形成时间维度上的呼应,'古岸南'与'空潭'构建空间层次。后两句的景物描写极具画面感:'云影断'暗含聚散无常的感慨,'倒空潭'则以虚实相生的笔法,暗示往事如影、心境空明。全诗语言清新自然,情感含蓄深沉,在简淡的景物中寄寓了物是人非的怅惘之情。
创作背景
此诗为唐代诗人张祜所作。张祜一生漫游江湖,多与友人唱和赠别,这首诗当是诗人重游某送别之地时有感而作。唐代士人重视友情离别,送别诗成为重要题材,此诗在传统送别主题基础上,创新性地从'重游'视角切入,通过今昔对比展现时光流逝的感伤。