注释
湓浦:今江西九江湓水入长江处,古称湓浦口
崔升:张祜友人,生平不详
月西沈:月亮西沉,指深夜时分
南北行人:指南来北往的旅人
雁天夕:大雁南飞的秋夜
星河寥落:星空稀疏,天色将晓
译文
江水仿佛凝滞不动,月亮渐渐西沉,
南来北往的旅人怀着万里漂泊的愁心。
更何况在这大雁南飞的秋夜偶然相逢,
只见星河稀疏,水雾迷蒙,云海深沉。
赏析
这首诗以湓浦秋夜为背景,通过江流、沉月、雁天、星河等意象,营造出苍茫寥落的意境。前两句写静景中暗含动感——江流看似不动实则奔流不息,月亮西沉暗示时光流逝。后两句在相逢的温情中融入离别的惆怅,星河寥落与水云深邃形成空间上的张力。全诗语言凝练,对仗工整,在有限的篇幅内展现了游子漂泊的复杂心绪,体现了唐代羁旅诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于张祜游历江南时期。湓浦(今九江)是唐代重要的水路枢纽,张祜在此偶遇友人崔升,于秋夜写下这首羁旅诗。张祜一生仕途不顺,长期漫游江湖,其诗多写旅愁乡思,此诗正是其漂泊生涯的真实写照。