《李家柘枝》唐 · 张祜

在线阅读《李家柘枝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张祜

红铅拂脸细腰人,金绣罗衫软著身。

长恐舞时残拍尽,却思云雨更无因。

七言绝句中原中唐新乐府凄美含蓄

注释

红铅:古代女子化妆用的胭脂和铅粉,这里指舞女的面部妆容

细腰人:指舞女,化用楚灵王好细腰的典故,形容舞女体态轻盈

金绣罗衫:用金线绣花的丝绸衣服,形容舞衣华美

软著身:轻柔地贴在身上,突出舞衣的柔软质感

残拍尽:舞蹈节拍将尽,暗示舞蹈即将结束

云雨:化用宋玉《高唐赋》中楚王与神女相会的典故,暗指男女情爱

译文

面敷胭脂的细腰舞女,身着金线绣花的柔软罗衫。 常担心舞蹈结束时节拍终了,再想续前缘却已无缘由。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘柘枝舞女的曼妙舞姿和复杂心理。前两句通过'红铅拂脸''金绣罗衫'等意象,从妆容、体态、服饰多角度刻画舞女的美丽形象;后两句笔锋一转,以'长恐''却思'揭示舞女对舞蹈终了、情缘难续的深深忧虑。全诗在有限的篇幅内完成了从外在描写到心理刻画的转折,运用'云雨'典故含蓄表达情爱主题,展现了唐代乐舞诗中特有的绮丽与哀婉并存的审美特色。

创作背景

《李家柘枝》是唐代诗人张祜的乐舞诗代表作。柘枝舞源于中亚石国(今塔什干一带),经丝绸之路传入中原,在唐代极为盛行。张祜生活在唐宪宗至宣宗年间,当时贵族家中多蓄养柘枝舞妓,这首诗应是诗人在观赏李家(可能指李姓贵族)柘枝舞表演后所作,反映了唐代中外文化交流和贵族娱乐生活的真实图景。