《妓席与杜牧之同咏》唐 · 张祜

在线阅读《妓席与杜牧之同咏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张祜

骰子逡巡裹手拈,无因得见玉纤纤。

但知报道金钗落,髣髴还应露指尖。

七言绝句中唐新乐府写景含蓄夜色

注释

骰子:一种赌具,也用作酒令用具

逡巡:迟疑不决,犹豫不前

裹手:用手包裹着

玉纤纤:形容女子手指纤细白嫩如玉

但知:只知道

髣髴:仿佛,隐约可见的样子

译文

在妓席上她犹豫地用手包裹着骰子投掷,我无缘得见那纤细如玉的手指。 只听见她报告说金钗掉落在地,隐约间仿佛还能瞥见露出的指尖。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了宴席上一个微妙的瞬间。诗人通过'骰子逡巡'、'玉纤纤'等意象,生动刻画了女子投掷骰子时的娇羞神态。'但知报道金钗落'一句尤为精妙,既表现了女子的机智聪慧,又暗含了男女之间的微妙情愫。全诗语言含蓄隽永,意境优美,展现了唐代文人宴饮生活的雅致情趣。

创作背景

此诗为张祜与杜牧在妓席上即兴唱和之作。唐代文人宴饮时常有妓乐助兴,并创作诗词描写这种生活。张祜与杜牧交往密切,常有诗词唱和,这首诗反映了唐代文人的风流雅趣和社交生活。