《太真香囊子》唐 · 张祜

在线阅读《太真香囊子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张祜

蹙金妃子小花囊,销耗胸前结旧香。

谁为君王重解得,一生遗恨系心肠。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

太真:杨贵妃的道号,杨玉环曾出家为道士,道号太真

香囊子:装有香料的绣花香囊,古代女子随身佩戴的饰物

蹙金:用金线绣成绉纹的刺绣工艺,唐代宫廷流行的精美工艺

销耗:消磨耗尽,指香气逐渐消散

重解得:重新解开,暗指重温旧情

遗恨:留下的悔恨和遗憾

译文

用金线绣制的贵妃小花囊,胸前的旧日香气已渐渐消散。 有谁能为君王重新解开这香囊,一生的遗憾永远牵绊在心间。

赏析

这首诗以杨贵妃的香囊为切入点,通过精巧的意象营造出深沉的怀旧情感。前两句以'蹙金妃子小花囊'起兴,展现宫廷用品的精美华贵,'销耗胸前结旧香'暗示时光流逝和情感淡化。后两句转入抒情,'谁为君王重解得'设问巧妙,既指解开香囊的动作,更暗喻重温旧情的渴望。末句'一生遗恨系心肠'直抒胸臆,将个人情感升华为历史悲剧的永恒叹息。全诗语言凝练,意象鲜明,在小小的香囊中寄托了对马嵬坡悲剧的深沉感慨。

创作背景

此诗创作于中唐时期,以唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧为背景。安史之乱中,杨贵妃在马嵬坡被赐死,据《旧唐书》记载,玄宗后来派人改葬时发现贵妃随身佩戴的香囊犹存。张祜借此历史典故,表达对这段传奇爱情的惋惜和对历史变迁的感慨。