注释
丁巳年:指公元957年,五代十国时期南唐保大十五年
仲冬月:农历十一月
江濆:江边,江岸。濆,水边高地
贾生:指汉代贾谊,曾上《治安策》为时事痛哭
恸哭:极度悲伤地痛哭
重阴云:层层阴云,比喻时局昏暗
译文
我骑马南来渡过江岸,前年此月听闻那个噩耗传来。唯有像贾谊那样先为时局痛哭,实在难以承受天意如此布满阴霾。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了诗人对时局的深沉忧虑。前两句通过时空交错的写法,将眼前的渡江场景与两年前的噩耗联系起来,营造出历史的沉重感。后两句借用贾谊恸哭的典故,既表达了诗人对国事的悲痛,又暗含了对统治者不纳忠言的批判。'重阴云'的意象既写实景又喻时局,一语双关,意境深远。全诗情感沉郁,用典贴切,展现了五代乱世中文人的忧国情怀。
创作背景
此诗作于南唐保大十五年(957年)冬,时值五代十国后期,南唐国势日衰。前年(955年)后周世宗柴荣开始南征,连续击败南唐军队,夺取淮南十四州。诗人张泌作为南唐臣子,目睹国势危殆,内心充满忧愤,在江边触景生情而作此诗。