注释
猿猱:猿猴类动物,泛指山中猿猴
皎皎:明亮洁白的样子,形容月光清澈
悄悄:寂静无声的状态
大耳仙人:指南岳白莲道士,形容其相貌奇特有仙风道骨
满颔须:满脸胡须,颔指下巴
长松:高大的松树
长啸:拖长声音呼啸,道家修炼的一种吐纳方式
译文
猿猴停止了啼叫,月光皎洁明亮;蟋蟀也不再鸣唱,山野一片寂静。那位大耳仙人满脸胡须,醉意朦胧地倚靠着高大的松树,发出一声悠长的呼啸。
赏析
这首诗以动衬静,通过'猿猱休啼''蟋蟀不吟'的静寂环境,反衬出道士长啸的震撼力。前两句营造出月夜深山的静谧氛围,后两句突然转折,描绘道士醉倚长松、仰天长啸的狂放形象。诗中'大耳仙人'的奇特相貌与'醉倚长松'的洒脱姿态,生动展现了道家人物超然物外的精神境界。艺术上运用对比手法,静动相生,意象鲜明,语言简练而意境深远。
创作背景
此诗为晚唐五代著名诗僧贯休所作。贯休俗姓姜,字德隐,七岁出家,工诗善书,尤以诗名。当时贯休游历至南岳衡山,与山中修道的白莲道士交往,为其超凡脱俗的气质所动,遂作此诗相赠。南岳衡山为道教圣地,自汉代以来就是道家修炼的重要场所。诗中'能于长啸'指道士擅长'啸法',这是古代道家的一种修炼术,通过特殊呼吸方法发出长声,以达到炼气养生的目的。