注释
寺居:在寺庙中居住
双梧:两棵梧桐树
依稀:模糊不清的样子
撩乱:纷乱,杂乱
难嘿:难以沉默。嘿同"默"
吟风口:指蝉鸣叫的口器
饮露肠:古人认为蝉饮露水为生,故称饮露之肠
加护物:加以保护的事物
噪残阳:在夕阳下鸣叫
译文
邻近水井的两棵梧桐树上,一只蝉在墙外鸣唱。
依稀像是旧日山林中的阳光,纷乱地环绕着山间佛堂。
难以沉默的吟唱之口,终究清高地以露水为食。
老僧对这些生灵加以爱护,应该任由它们在夕阳下喧嚷。
赏析
这首诗以蝉声为线索,描绘了寺庙清幽的居住环境。首联通过"邻井双梧"、"一蝉隔墙"点明地点和季节,营造出静谧而富有生机的氛围。颔联"依稀旧林日,撩乱绕山堂"运用通感手法,将听觉的蝉鸣转化为视觉的光影,生动表现声音的缭绕回荡。颈联写蝉的高洁品性,"难嘿吟风口"写其天性使然,"终清饮露肠"喻其清高自守,暗含诗人对高洁品格的向往。尾联以老僧的宽容作结,体现佛家众生平等的思想。全诗语言清丽,意境幽远,在细腻的景物描写中寄寓着深沉的禅意。
创作背景
齐己是晚唐著名诗僧,这首诗当是其隐居寺院时所作。唐代佛教兴盛,许多文人雅士喜欢寄居寺庙读书修行,齐己作为僧人诗人,对寺庙生活有着深刻的体验。诗中通过对蝉声的描写,反映了作者在清修生活中的心境感悟,体现了禅宗"平常心是道"的思想。