《夏日荆渚书怀》唐 · 齐己

在线阅读《夏日荆渚书怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


齐己

嵩岳去值乱,匡庐回阻兵。

中途息瓶锡,十载依公卿。

不那猿鸟性,但怀林泉声。

何时遂情兴,吟绕杉松行。

五言律诗人生感慨僧道古迹含蓄

注释

嵩岳:指中岳嵩山,在今河南登封

匡庐:指庐山,相传殷周时有匡俗兄弟结庐隐居于此得名

瓶锡:僧人云游时携带的水瓶和锡杖,代指僧侣生涯

不那:无奈,奈何

猿鸟性:比喻向往自然、不受拘束的本性

林泉声:山林泉石的自然声响,代指隐居生活

译文

离开嵩山时正逢战乱,想回庐山又因兵戈阻隔。中途停下云游的脚步,十年来依附公卿门下。无奈我这如猿鸟般向往自然的性情,始终怀念山林泉石的声音。何时才能遂了心愿,在松杉环绕中漫步吟诗。

赏析

这首诗抒发了诗人在战乱年代无法归隐山林的苦闷。前四句以简练笔法勾勒出十年漂泊的经历,'值乱''阻兵'点明时代背景。'不那'二字转折自然,将外在的羁绊与内心的渴望形成强烈对比。尾联以问句作结,'吟绕杉松行'的想象画面既表达了对隐逸生活的向往,又暗含对现实无奈的叹息。全诗语言质朴而情感真挚,展现了晚唐诗僧特有的清寂诗风。

创作背景

此诗作于唐末五代时期,当时中原战乱频仍。齐己作为云游僧侣,曾长期依附地方藩镇。荆渚指荆州一带,诗人在此避难时写下这首感怀诗,反映了晚唐动荡社会中文人士子的普遍心态。