注释
巫山高:乐府旧题,属鼓吹曲辞
巫女妖:指巫山神女,传说为天帝之女,旦为朝云,暮为行雨
楚王憔悴:用楚襄王梦会神女典故,见宋玉《高唐赋》《神女赋》
秋猿嗥嗥:巫山多猿,啼声哀切
花皆坼:坼,开放之意
芳菲无正色:形容山花虽繁却带着凄迷之色
十二峰:巫山十二峰,其中神女峰最为著名
译文
巫山高耸入云,神女妖娆多情。朝云暮雨变幻无穷,楚王因思念而憔悴失魂。秋日猿声哀嗥夕阳将落,红霞紫烟凝聚在古老岩壁。千山万壑鲜花盛开,却担心它们失去了本来颜色。不知古往今来多少行人经过,几人能不被这秋色触动愁情。云雾深处神女庙遥远难寻,唯有十二峰如利剑直插碧空。
赏析
这首诗以乐府旧题写巫山秋色,将神话传说与自然景观完美融合。开篇点出巫山神女典故,营造迷离意境。中间六句通过秋猿、红霞、山花等意象,描绘出巫山深秋的凄美景色。'但恐芳菲无正色'一句,以花喻情,暗含对美好事物易逝的感慨。结尾以'十二峰头插天碧'的壮阔景象收束,与开篇的'巫山高'遥相呼应。全诗语言凝练,意境深远,既有浪漫色彩,又含人生哲理,体现了唐代乐府诗的艺术成就。
创作背景
《巫山高》为汉乐府旧题,属鼓吹曲辞。本诗为唐代无名氏所作,继承和发展了乐府诗的传统。巫山作为长江三峡著名景观,自古就是文人墨客吟咏对象,特别是宋玉《高唐赋》中'巫山云雨'的典故,使巫山成为爱情与离愁的象征。这首诗可能创作于唐代,反映了当时文人对巴蜀山水的审美情趣和乐府诗的创作风尚。