注释
西山叟:西山的老人。西山,此处泛指西边的山
狼虎:豺狼和猛虎,比喻凶残的野兽
去岁:去年
伤儿复伤妇:伤害了儿子又伤害了妻子。复,又
官家:官府,朝廷
孤老身:孤独的老人自称
译文
西山之中,多有豺狼猛虎,去年咬死了我的儿子又伤害了我的妻子。
官府从不过问我这孤苦老人的死活,我依然只能在前山山脚下居住。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了山中老人的悲惨遭遇,展现了晚唐社会底层人民的苦难生活。前两句通过'狼虎'意象暗示生存环境的险恶,'伤儿复伤妇'的重复句式强化了悲剧的沉重感。后两句直指官府的不作为,'不问'与'还在'形成强烈对比,凸显了老人的无助与坚韧。全诗语言简练,情感真挚,具有强烈的现实批判意义。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,赋税繁重,民生凋敝。齐己作为诗僧,游历四方,亲眼目睹了战乱和苛政给百姓带来的苦难。这首诗反映了当时农村的破败景象和官府对民生疾苦的漠视,具有鲜明的时代特色。