注释
角角:雉鸡的鸣叫声,形容其叫声清亮
关关:鸟鸣声,出自《诗经》'关关雎鸠'
锦羽:雉鸡美丽的羽毛,如锦绣般华丽
五色:指雉鸡羽毛色彩斑斓,有青、黄、赤、白、黑五色
九苞:传说凤凰有九种特征,此处形容雉鸡似凤而非凤
山梁:语出《论语》'山梁雌雉,时哉时哉'
仲尼:孔子字仲尼,此处指孔子见雉而叹的典故
译文
雉鸡的鸣叫声如同关关鸟语,春晴时节羽毛鲜艳干燥。文采呈现五色异常美丽,想要具备凤凰的九种祥瑞却很难。傍晚栖息在红兰花丛中感到温暖,清晨飞越绿色原野略带寒意。山梁上跟随孔子行走的弟子们,错误地理解了孔子见到雌雉时的感叹。
赏析
这首诗以雉鸡为咏物对象,通过细腻的笔触描绘了雉鸡的形态特征和生活习性。首联以声入画,用'角角'摹写雉鸣,与《诗经》的'关关'形成呼应。颔联着重写雉羽之美,'五色异'与'九苞难'形成对比,暗示雉虽美却非真凤的遗憾。颈联通过'暮宿'与'朝飞'的时间对比,'红兰暖'与'绿野寒'的空间转换,生动展现了雉鸡的日常生活。尾联巧妙化用《论语》典故,借孔子'山梁雌雉'的感叹,表达了对自然生灵适时而动的哲理思考,体现了诗人深厚的儒学修养和敏锐的观察力。
创作背景
齐己是晚唐著名诗僧,这首诗创作于唐代。诗中化用了《论语·乡党》的典故:孔子在山谷中行走,看见野鸡在山梁上飞翔,感慨地说:'山梁雌雉,时哉时哉!'表达了对适时而动的赞赏。齐己作为僧人,却对儒家经典十分熟悉,这首诗体现了他融汇儒释的思想特点。