注释
风骚:原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文创作
门底寒流:门前寒冷的流水,暗示友人住所清幽
屋里莎:屋内长有莎草,形容居所简朴自然
园蔬:园中蔬菜,指友人热情款待
看鸿过:一同观赏鸿雁飞过,象征对自由高远的向往
时危:时局危难,指当时社会动荡
道妙:道家玄妙的哲理
琢磨:切磋研讨,指对学问的深入探讨
欹眠:斜靠着入睡
心肺:比喻内心的真情实感
译文
近来你的诗文情趣如何?门前寒水潺潺,屋边长满莎草。
曾记得你采摘园中蔬菜留我住宿,我们共同吟诗赏月,看鸿雁飞过。
时局危难,苦于无法收拾残局;道法玄妙,深可夸赞需要细细琢磨。
在这凉夜斜卧而眠,应该能梦见你,因为平生知心好友中,最懂我心的就是你了。
赏析
这首诗是晚唐诗人李中寄赠友人的作品,展现了乱世中真挚的友情。首联以问句开篇,关切友人的近况,通过'寒流''莎草'的意象营造出清幽意境。颔联回忆往日相聚的美好时光,'摘园蔬''吟江月'的细节描写生动体现友情的质朴深厚。颈联转入对时局的忧虑和对道法的探讨,反映晚唐文人既关心世事又追求精神超脱的矛盾心态。尾联以梦境作结,'平生心肺似君多'直抒胸臆,将友情升华到心灵相通的境界。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在平淡中见深情。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,社会动荡,战乱频仍。李中作为乱世文人,与友人同样怀才不遇,诗中既表达了对友情的珍视,也透露出对时局的忧虑。晚唐诗歌普遍带有感伤色彩,这首诗在抒发个人情感的同时,也折射出时代文人的普遍心态。李中诗风清丽自然,擅长通过日常生活细节表现深沉情感,此诗是其代表作之一。