注释
朱侍御:作者友人,官职为侍御史
阆州:今四川阆中市
宁觐:归家省亲
秦甸:指关中地区,甸指郊外
汉阳:指汉水北岸,非武汉汉阳
巫峡:长江三峡之一
峨嵋:峨眉山,在四川境内
翠微:青翠的山色
老莱衣:用老莱子彩衣娱亲典故,指孝养父母
译文
平日里向西遥望故乡的时候,多少次心神随着夕阳飞向远方。
往昔的旅途曾蜿蜒出关中大地,如今的归程环绕汉水北岸而还。
已经穿过巫峡沉入青色云雾之中,忽然认出峨眉山隐现在青翠山间。
从此不必再倚门苦苦眺望,亲朋好友欣喜地看到你身着彩衣孝养双亲。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘友人归乡省亲的旅程,通过空间转换展现游子思乡之情。首联以'西望故园'开启,'魂随落照飞'巧妙运用通感手法,将思乡之情具象化。颔联通过'旧萦'与'今绕'的对比,展现时空交错感。颈联'巫峡''峨嵋'的地名串联,既写实景又暗含归途艰辛。尾联化用老莱子彩衣娱亲典故,温馨感人。全诗对仗工整,情感真挚,将宦游之人的乡愁与归乡之喜完美融合。
创作背景
此诗作于唐代,作者齐己为晚唐著名诗僧。朱侍御为齐己友人,时任侍御史,从洛阳返回阆州(今四川阆中)探望父母。唐代官员有省亲制度,允许官员定期回乡探亲。齐己此时应在洛阳或附近,作诗为友人送行,表达对友人归乡省亲的祝贺之情。