《送人南游》唐 · 齐己

在线阅读《送人南游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


齐己

且听吟赠远,君此去蒙州。

瘴国频闻说,边鸿亦不游。

蛮花藏孔雀,野石乱犀牛。

到彼谁相慰,知音有郡侯。

中唐新乐府五言律诗僧人关切写景

注释

蒙州:唐代州名,在今广西蒙山县一带,属岭南道,当时为偏远蛮荒之地

瘴国:指岭南多瘴疠之气的地区

边鸿:边地的大雁,鸿雁通常不轻易飞往南方炎热之地

蛮花:南方少数民族地区的奇异花卉

郡侯:指蒙州的地方长官,此处暗示友人到任后将得到当地官员的照应

译文

请听我吟诗为你送别,你此番要远去蒙州。 常听说那是瘴气弥漫之地,连边塞的鸿雁都不愿飞游。 蛮荒之地的花丛中藏着孔雀,野外的乱石间犀牛奔走。 到了那里有谁能给你慰藉?幸好还有知音的郡守为友。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出岭南蒙州的荒蛮景象,通过'瘴国''蛮花''野石''孔雀''犀牛'等意象,生动展现了南疆风物的奇异特色。诗中'边鸿亦不游'的夸张手法,强化了蒙州偏远荒凉的程度。尾联'知音有郡侯'既表达了对友人的安慰,也体现了唐人重视人际交往的文化特质。全诗语言质朴,对仗工整,在惜别之情中透露出对友人前程的关切。

创作背景

此诗为唐代诗僧无可所作。无可是中唐著名诗僧,贾岛从弟。唐代岭南地区尚未充分开发,蒙州属瘴疠之地,多为贬谪之所。诗中友人南游蒙州,可能是任职或贬谪。僧人以诗赠别,既表达关切之情,也展现了对边地风物的认知。