《岳阳道中作》唐 · 齐己

在线阅读《岳阳道中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


齐己

客思寻常动,未如今断魂。

路岐经乱后,风雪少人村。

大泽鸣寒雁,千峰啼昼猿。

争教此时白,不上鬓须根。

五言律诗人生感慨僧道写景冬景

注释

客思:客居他乡的愁思

断魂:形容极度悲伤或愁苦

路岐:岔路,指旅途

大泽:广阔的湖泊沼泽

争教:怎教,怎么能让

鬓须根:鬓角和胡须的根部,指头发胡须

译文

客居他乡的愁思平常也会涌动,却从不像今日这般令人断魂。 战乱后的岔路崎岖难行,风雪中的村庄人烟稀少。 广阔的沼泽传来寒雁的哀鸣,千山万壑回荡着白昼猿啼。 怎能让这愁苦的时光,不把白发染上我的鬓须根根。

赏析

这首诗以沉郁顿挫的笔触,描绘了战乱后岳阳道中的荒凉景象。首联以'寻常动'与'今断魂'对比,突出此刻愁思之深。颔联'路岐经乱后,风雪少人村',以简练的笔法勾勒出战乱带来的民生凋敝。颈联'大泽鸣寒雁,千峰啼昼猿',通过寒雁哀鸣、白猿啼叫的意象,营造出悲凉萧瑟的意境。尾联直抒胸臆,将个人命运与时代苦难紧密结合。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,充分体现了晚唐诗歌沉郁苍凉的风格特色。

创作背景

此诗作于晚唐时期,当时社会动荡,战乱频仍。齐己作为诗僧,游历至岳阳地区,目睹了战乱后民生凋敝、村庄荒凉的景象,触景生情,写下了这首充满忧患意识的诗篇。岳阳地处洞庭湖流域,是南北交通要道,在战乱中遭受严重破坏。