注释
宜阳:今河南省宜阳县,位于洛河中游
下岳:从岳山下来。岳山指中岳嵩山
芒花:芒草的花,秋季开白花
牧竖:牧童,放牧的孩童
译文
行走在宜阳南面的道路上,刚从嵩山下来又经过这里。火红的枫叶遮掩了路边的客店,洁白的芒花铺满了整个山坡。山势渐平猿猴不见踪影,水泽众多大雁聚集栖息。夕阳西下我仍继续前行,远处传来各村牧童的歌声。
赏析
这首诗以白描手法描绘旅途所见,通过枫红芒白的色彩对比,勾勒出深秋山野的鲜明画面。'猿无山渐薄'暗示地势变化,'雁众水还多'展现湿地景观,语言简练而意境深远。尾联'日落犹前去'体现行旅艰辛,'牧竖歌'则以农家乐景反衬游子漂泊,形成含蓄的情感张力。全诗对仗工整,意象清新,在平淡的旅途描写中蕴含深沉的羁旅情怀。
创作背景
齐己是晚唐著名诗僧,一生云游四方。此诗作于其游历中原期间,记录从嵩山南下途经宜阳时的所见所感。唐代宜阳属河南府,是洛阳通往南阳的交通要道,诗中描绘的正是深秋时节中原丘陵地带的典型景观。