《吊杜工部坟》唐 · 齐己

在线阅读《吊杜工部坟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


齐己

鹏翅蹋于斯,明君知不知。

域中诗价大,荒外土坟卑。

瘴雨无时滴,蛮风有穴吹。

唯应李太白,魂魄往来疲。

五言律诗僧道古迹哀悼悲壮

注释

:凭吊,祭奠

杜工部:指杜甫,曾任检校工部员外郎,世称杜工部

鹏翅:大鹏的翅膀,喻指杜甫的才华和抱负

:同"踏",停留

域中:国内,中原地区

荒外:边远荒凉之地

瘴雨:南方含有瘴气的雨

蛮风:指南方少数民族地区的风

李太白:李白,字太白

译文

大鹏的翅膀停留在这里,英明的君主可曾知晓? 中原地区您的诗作价值连城,荒郊野外您的坟墓却如此低矮。 瘴疠之雨不时滴落,蛮荒之风从洞穴吹来。 只有李白与您心意相通,魂魄往来定是疲惫不堪。

赏析

这首诗是晚唐诗僧齐己凭吊杜甫墓的深情之作。首联以'鹏翅'喻杜甫的宏图大志,'明君知不知'的设问暗含对时代不公的批判。颔联通过'域中诗价大'与'荒外土坟卑'的强烈对比,展现诗人生前寂寞与身后荣光的巨大反差。颈联以'瘴雨''蛮风'的意象渲染墓地荒凉,寄托哀思。尾联巧妙引入李白,以'魂魄往来疲'的想象,既彰显李杜深厚友谊,又暗含知音难觅的感慨。全诗语言凝练,情感深沉,对比手法鲜明,体现了晚唐诗人对杜甫的崇敬与追思。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时齐己游历湖南耒阳时拜谒杜甫墓所作。杜甫晚年贫病交加,卒于湘江舟中,初葬岳阳平江。后其孙杜嗣业将灵柩迁回河南偃师,但湖南耒阳等地仍有衣冠冢。齐己作为诗僧,对杜甫十分敬仰,此诗表达了对诗圣凄凉身后事的深切同情,也反映了晚唐社会动荡中文人对前代大师的追慕之情。