注释
仙掌:指华山仙掌峰,华山著名景观
峭形:陡峭的山形
毛女:传说中秦宫人玉姜避乱入华山,食松叶后身生绿毛,人称毛女
莲花:指华山莲花峰
青汉:青天,银河
岩桧:岩石上的桧树
栖托:寄托栖息之处
译文
陡峭的山形在夕阳余晖中寒意袭人,毛女峰与莲花峰翠绿的影子相连。
在云层之外自然高高伸出手掌,人间有谁能与之比试挥拳。
白鹤从青天飞落岩间桧树,僧人隔着黄河遥望峰顶云烟。
晴空露出红霞长满仙掌,这里只应是神仙栖息寄托的所在。
赏析
本诗以华山仙掌峰为描写对象,运用丰富的想象和夸张手法,将自然景观与神话传说巧妙结合。首联以'峭形寒倚'突出仙掌峰的险峻,'毛女莲花'的连用展现华山群峰的整体美感。颔联'云外自为高出手'以拟人手法赋予山峰生命,'人间谁合斗挥拳'的反问更显其巍峨不可企及。颈联通过'鹤抛青汉''僧隔黄河'的远观视角,营造出神秘飘逸的意境。尾联'晴露红霞长满掌'色彩绚丽,'只应栖托是神仙'点明主题,表达对仙境般景色的向往。全诗对仗工整,意象奇崛,语言凝练,体现了晚唐诗歌追求险怪奇崛的审美倾向。
创作背景
此诗为晚唐诗人罗隐游历华山时所作。罗隐(833-909),字昭谏,新城人,晚唐著名诗人。他屡试不第,一生坎坷,对现实多有批判。华山作为道教圣地,其险峻奇崛的自然景观与罗隐孤傲不羁的性格相契合。诗中通过对仙掌峰的描绘,既展现了华山的壮美,也寄托了作者对超脱尘世、向往神仙境界的情感。