《荅长沙丁秀才书》唐 · 齐己

在线阅读《荅长沙丁秀才书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


齐己

月月便车奔帝阙,年年贡士过荆台。

如何三度槐花落,未见故人携卷来。

七言绝句书生人生感慨僧道友情酬赠

注释

:同"答",回复、答复的意思

长沙:今湖南省长沙市,唐代属潭州

丁秀才:名不详,长沙地区的秀才,与齐己有交往

便车:便利的车辆,指赴京应试的交通工具

帝阙:皇宫门前的望楼,代指京城长安

贡士:地方推荐参加进士考试的士人

荆台:指江陵(今湖北荆州),齐己居住地

槐花落:槐树开花在夏季,落花暗示科举考试季节

三度:三次,指三年时间

故人:老朋友,指丁秀才

携卷:携带书卷,指前来赴考

译文

每月都有便捷的车辆奔向京城,每年都有贡士经过荆台。为什么连续三年槐花都已凋落,却始终没有见到老朋友带着书卷前来。

赏析

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对友人的深切思念和期待。前两句通过'月月''年年'的叠词运用,营造出时光流转的韵律感,展现了唐代科举制度下士人频繁赴考的盛况。后两句转入个人情感的抒发,'三度槐花落'既点明了时间的流逝,又以槐花这一科举意象暗含对友人功名的期待。全诗情感真挚,语言质朴,在平淡的叙述中蕴含着深厚的友情和淡淡的惆怅,体现了晚唐诗僧齐己诗歌清新自然的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,作者齐己是著名诗僧,居住在江陵(今湖北荆州)。当时科举制度盛行,各地士子纷纷赴京应试。齐己的友人丁秀才是长沙地区的读书人,本应按照惯例参加科举考试,但连续三年都未能如约前来,齐己因此写下这首诗表达思念和关切之情。诗歌反映了唐代文人之间的深厚友谊和科举制度对士人生活的深刻影响。