《过故洛城》唐 · 许棠

在线阅读《过故洛城》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许棠

七百数还穷,城池一旦空。

夕阳唯照草,危堞不胜风。

岸断河声别,田荒野色同。

去来皆过客,何处问遗宫。

中原中唐新乐府五言律诗写景古迹

注释

七百数还穷:指洛阳作为都城的历史约七百年,如今已到尽头。七百为约数,洛阳自东周至唐代多次作为都城,累计时间约七百年。

危堞:高耸的城垛。堞,城墙上如齿状的矮墙。

岸断河声别:河岸断裂,河水的声音也显得不同。暗示洛水改道或河道淤塞。

遗宫:前朝遗留的宫殿遗址。

译文

七百年的都城历史已然终结,繁华城池转瞬间变得空空荡荡。 夕阳只余晖映照着荒草,高耸的城垛在风中摇摇欲坠。 断裂的河岸边水声已变,田野荒芜与野地同色。 来来往往的都是匆匆过客,到哪里去寻问前朝宫殿的遗迹呢?

赏析

本诗以简练的笔触勾勒出洛阳故城的荒凉景象,通过'夕阳照草'、'危堞临风'、'岸断河别'、'田荒野同'四组意象,层层递进地展现城池的破败。尾联'去来皆过客'将历史长河与个人生命对照,深化了世事无常、盛衰有时的哲理思考。全诗语言凝练,意境苍凉,体现了白居易晚期诗歌沉郁顿挫的风格。

创作背景

此诗作于唐代中后期,当时洛阳历经安史之乱等战火,宫室残破,盛世不再。白居易曾任太子少傅分司东都,对洛阳的盛衰变化有切身感受。诗中寄托了作者对历史兴亡的深刻思考和对人生短暂的感慨。