《夏州道中》唐 · 许棠

在线阅读《夏州道中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许棠

茫茫沙漠广,渐远赫连城。

堡迥烽相见,河移浪旋生。

无蝉嘶折柳,有寇似防兵。

不耐饥寒迫,终谁至此行。

五言律诗关中写景凄美塞北

注释

夏州:古地名,在今陕西省靖边县境内,唐代为边塞要地

赫连城:指十六国时期大夏国赫连勃勃所筑的统万城遗址

堡迥:堡指边防堡垒,迥意为遥远

:烽火台,古代边防报警设施

折柳:古人有折柳送别习俗,此处暗含思乡之情

:指边境的侵扰势力

译文

茫茫沙漠广阔无垠,渐渐远离了赫连城。遥远的堡垒上烽火相望,河水改道波浪翻涌。没有蝉鸣只有折断的柳枝,有寇警需要时刻防备。难以忍受饥寒交迫的逼迫,最终谁会来到这荒凉之地远行。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了边塞沙漠的荒凉景象,通过'茫茫沙漠''堡迥烽相见'等意象,展现了边塞的辽阔与险峻。'无蝉嘶折柳'巧妙运用对比手法,以无蝉反衬荒凉,折柳暗含思乡。尾联'不耐饥寒迫,终谁至此行'直抒胸臆,表达了戍边将士的艰辛与无奈。全诗语言质朴,意境苍凉,真实反映了唐代边塞生活的艰苦。

创作背景

黄滔是晚唐诗人,生活在唐末动荡时期。此诗作于诗人途经夏州(今陕西靖边)时,该地是唐代重要的边防重镇。当时唐朝国力衰退,边患频繁,诗人通过描写边塞景象,反映了晚唐边塞的实际情况和戍边将士的生存状态。