注释
赴辟:应朝廷征召任职
丞相:指当时宰相,唐代凤翔为重要军事重镇,常设节度使并兼宰相衔
陇右:陇山以西地区,今甘肃一带,凤翔地处陇右要冲
关中:指渭河平原,凤翔位于关中西部
巴使:从巴蜀来的使者
塞鸿:边塞的鸿雁,秋季南飞
旬休:唐代官员每十日休息一日的制度
大旆:大将的旗帜,指凤翔节度使的仪仗
九成宫:唐代离宫,位于陕西麟游,是避暑胜地
译文
应朝廷征召投奔丞相麾下,这份荣耀非同寻常。
凤翔城地处陇右要冲,山水环绕尽显关中气象。
每日都有巴蜀使者往来,秋高气爽时可见边塞鸿雁南翔。
旬休之日随着节度使的仪仗,想必能游览到九成宫的美景。
赏析
这首送别诗以雄浑笔触描绘凤翔的地理形胜,通过'陇右''关中''巴使''塞鸿'等意象,展现边塞重镇的军事地位和壮阔景象。诗中'超荣事岂同'既表达对友人得遇明主的祝贺,又暗含对边塞事业的向往。尾联'应到九成宫'的想象,将现实与历史遗迹相联系,增添时空纵深。全诗对仗工整,气象开阔,体现了唐代边塞送别诗的典型风格。
创作背景
此诗作于唐代,作者无可是唐代诗僧。厉校书奉命赴凤翔任职,凤翔在唐代是西北军事重镇,设凤翔节度使。九成宫是隋唐时期著名离宫,唐太宗曾在此避暑。诗中反映唐代士人入幕边镇的社会风气和关中陇右地区的军事地位。