注释
陆校书:姓陆的校书郎,唐代官职,负责校勘典籍
玉泉:指清澈如玉的泉水,或特定泉水名称
泉源异:泉水源头与众不同,指水质特异
散光:阳光透过泉水反射的细碎光芒
繁响:泉水流动发出的繁杂声响
沫滞:水沫停留在潭水表面
沙遗:沙地上遗留的痕迹
译文
我们都喜爱这奇特的泉水源头,频繁来访也不觉得辛劳。
细碎的阳光洒在垂草上,繁密的泉声随风飘向高处。
水沫滞留着潭中的花瓣,沙地上遗落着浴鸟的羽毛。
尘世间的喧嚣与烦闷,必须来到这般境地才能逃避。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘玉泉清幽之景,通过'散光垂草''繁响出风'等工致对偶,展现泉水的光影声韵之美。'沫滞潭花''沙遗浴毛'的细节观察,体现诗人对自然微物的敏锐感知。尾联'尘间喧与闷'的对比,突显泉林环境的净化功能,表达对隐逸生活的向往。全诗语言清丽,意境幽远,是中唐山水诗的代表作。
创作背景
此诗创作于中唐时期,作者无可是唐代诗僧,与贾岛、姚合等诗人交游。唐代校书郎为文士清要之职,常参与文人雅集。诗中记载与陆校书同游玉泉的经历,反映唐代文人对自然山水的审美追求和避世情怀。