《泗上早发》唐 · 许棠

在线阅读《泗上早发》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许棠

独起无人见,长河夜泛时。

平芜疑自动,落月似相随。

楚外离空早,关西去已迟。

渔歌闻不绝,却轸洞庭思。

中原五言律诗人生感慨写景凄美

注释

泗上:泗水之滨,今山东泗水一带

长河:指泗水,一说指银河

平芜:平坦的草地

楚外:楚地之外,指诗人所在之地

关西:函谷关以西,指长安方向

:悲痛、思念

洞庭:洞庭湖,代指诗人思念之地

译文

独自起身无人看见,长河在夜色中泛着波光。 平坦的原野仿佛在自动移动,西沉的月亮好似紧紧相随。 离开楚地时光尚早,前往关西却已嫌太迟。 渔歌不绝于耳传来,反而勾起对洞庭的深深思念。

赏析

这首诗以清晨出发为背景,通过细腻的景物描写展现旅途中的孤寂与思乡之情。首联'独起无人见'奠定孤独基调,颔联'平芜疑自动,落月似相随'运用拟人手法,赋予自然景物以情感,暗示诗人内心的漂泊感。颈联时空对比强烈,'离空早'与'去已迟'形成张力,表现旅途的漫长与急切。尾联以'渔歌'反衬'洞庭思',用乐景写哀情,深化了思乡之痛。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了晚唐诗歌精工细琢的特点。

创作背景

许棠为晚唐诗人,咸通十二年进士。此诗作于诗人早年漫游时期,当时许棠为求仕途离家远行,途经泗水时所作。晚唐时期社会动荡,士人仕进艰难,多有漂泊之感。诗中'关西去已迟'透露出对功名未就的焦虑,'洞庭思'则表达了对故乡的深切怀念。