注释
出塞门:指边塞关隘的城门
戎虏:古代对西北少数民族的蔑称,此处指敌兵
防兵:防守的士兵
路断:道路断绝,形容荒凉无人
野行人:野外行走的人
瀑:瀑布,形容暴雨声如瀑布轰鸣
奔沙:奔腾的沙尘
片时:片刻,短时间
万虑:万千忧虑
数茎新:新长出几根白发
译文
每一步都经过敌兵出没之地,防守的士兵时刻不离身旁。
山岭多是曾经交战之处,道路断绝不见行人来往。
暴雨声响如同瀑布轰鸣,飞沙走石气势异于寻常。
片刻之间心怀万千忧虑,新添的白发又长出几根。
赏析
这首诗以边塞行军为背景,通过'步步经戎虏'、'山多曾战处'等意象,生动描绘了边塞的紧张氛围和荒凉景象。'暴雨声同瀑,奔沙势异尘'运用夸张手法,将自然环境的险恶与战争威胁融为一体。尾联'片时怀万虑,白发数茎新'深刻揭示了戍边将士的心理压力,以白发新生的细节展现忧思之深。全诗语言凝练,意境苍凉,体现了晚唐边塞诗沉郁悲壮的风格特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时唐朝国力衰微,边患不断。许棠作为晚唐诗人,曾游历边塞,亲身体验边关生活。诗中反映了当时边塞的紧张局势和戍边将士的艰辛,展现了晚唐边塞诗的现实主义倾向。